Forumlar > Acil Yardım! > Acil cümle çevirisi lütfen!

 
Bu da acill. Gönderen: slnevc 28/07/2010 08:42
28/07/2010 08:42
 Bu da acill.
Arkadaslar kendim çevirmeye calıstım ama bı de sız kontrol edebılır mısınız dogru mu ,formal olacak.
Prof.monız ın 28 temmuz akşam 7 dekı ucaga yetisebılmesı için 4 de ayrlması gerekir.Prof .Jacobs bunun buyuk bır sorun olmayacağını fakat bır gun daha kalabılseydı prof.monıze etrafı gezdırmek ıstedıgını soyledı.
Benım cevırım:
Prof monız nedds to leave at 4 pm to catch the flight at 7 pm on 28th of july.As for Prof jacob,thats perfectly fine and will not cause any big problem but it would be nicer if prof monız could stay one more night so that prof jacobs could take him to sightseeing.
King regards,


Diğer
 28.07.2010 08:47:11
will not cause any big problem for end of the retreat olarak duzelttım.
Diğer
 28.07.2010 08:52:15
will not cause such a big problem for....olarak duzelttım
Diğer
 28.07.2010 10:29:42
Prof.moniz needs to be leave at 4 pm to catch the flight at 07 pm on 28th of july.Prof.Jacob said this wont be a big problem but if he were stay one more day,He would take him for sightseeing.

king regards megards vs.vs.vs.
Diğer
 28.07.2010 11:36:11
tesekkurler,yanı benımkı bayağ uzun ve gereksız m ı olmus:(
Diğer
 28.07.2010 11:46:10
olur o da olur seninki sade pasta benimki bildiğim karamelli üstünde franboaz süslü bişi :)
Diğer
 05.08.2010 08:58:20
:) ozaman bunu da cevırır mısın rica etsem frambuazlı pasta kıvamında:)



Misafirlerimiz için 26 Eylül giriş, 29 Eylül çıkış olacak şekilde otel rezervasonu yapıldı.Proessor Monitz'in daha erken ayrılacağı için,rezervasyonu da buna göre ayarlandı.Sizin de bilginiz olması açısından otelin linkini gönderiyorum.http://www.legacyottomanhotel.com/

Evet,Executive Director jason Kendirdine de davet edildi.Aynı şekilde, rezervasyon işlemleri için herhangi bir sorun yok
Herhangi bir bilgiye ihtiyaç duyarsak
sizinle iletişime geçeriz..
Sevgi Hanım da pazartesi günü izinden dönmüş oluyor zaten,bir sorun olursa kendisine de ulaşabilirsiniz.
Yardımlarınız için tekrar teşekkürler,



© 2001-2010, Zargan ingilizce sözlük | Kullanım Şartları | İletişim | Reklam | Yazan: Ugur | Çizen: Ahmet | Zargan Mağazası