Forumlar > Acil Yardım! > Acil kelime/terim lütfen!

 
Görünmek ve gözükmek Gönderen: 04/01/2009 17:29
04/01/2009 17:29
 Görünmek ve gözükmek
All the best wishes for the new year to all of you on Zargan. Can you explain the difference between görünmek and gözükmek. I seem to mix them up as in "iyi görünüyorsun ve iyi gözüküyorsun"?


Eğitim
 04.01.2009 21:03:17
they have the same meaning, but 'gorunmek' is more popular.
 04.01.2009 23:44:05
O zaman görünmek kullanmayi devam edecegim!
Tesekkürler
Diğer
 05.01.2009 09:51:45
katkı olarak; görünmek daha çok appearence, gözükmek ise visuality ile ilgili gibidir ama kayi'nin dediği gibi, hemen hemen aynıdırlar.
 05.01.2009 10:02:22
herkes gözünüze kayi suretinde mi görünüyor (gözüküyor :) ) hemşerim?
 05.01.2009 10:04:00
ve şule hanım.. selulozdan öte bi kayi olmadığınız kalmıştı :D
 05.01.2009 10:05:06
ve annakins

ya kullanmay"ı" sürdürürsünüz ya da kullanmay"a" devam edersiniz :)
Diğer
 05.01.2009 10:12:08
aha, vallahi isme bakmadım, avatarı kayi sandım. devamlı tetikte durmaktan olsa gerek :D
 05.01.2009 10:17:21
çeliştiniz hemşerim.. tetikte olsanız daha dikkatli olurdunuz aslında.

hayır sorun değil de kayileri bir iken iki ederseniz benim işim ikiye katlanır da endişem ondandır :D
Diğer
 05.01.2009 10:20:38
peki tetikte olmaktan değil de, "he is the one under the limelight most of the time" alışkanlığındandır desem :)
Eğitim
 05.01.2009 11:55:46
kayi beyle karistirilmak, onu bilmem ama, benim icin bir sereftir:)
profil fotograflarimizin benzer renkler tasimasi, sizi yaniltti sanirim cem bey:)
 05.01.2009 18:24:41
Cem bey aynı hatayı geçen günlerde ben e yapacaktım, son anda farkettim.İkisinden birisi fotoğraf değiştirse iyi olur diye üşünüyorum. Kayi beye ödünç verebilirim ben.
Eğitim
 05.01.2009 18:27:53
onay verdikleri takdirde bu karisikligi hemen giderecegim. kayi bey'in cicekleri cok guzel:)
Danışmanlık
 06.01.2009 13:33:32
:D :D yokluğum bile gerim gerim germeye yetiyor.. :)

yeni resmimi beğendiniz mi bari?

şule hanım, beni utandırdınız..

buçuk, ne desem ki? "başına kayı kadar...." diyeceğim de, kıyamadım.. :)
Eğitim
 06.01.2009 13:42:24
estagfurullah kayi bey:)

bu deniz de, cicekler kadar hos:)
Diğer
 06.01.2009 13:56:33
Kayi Bey nerelerdeydiniz ? Uzun zamandır "görükmüyor"dunuz :)
 06.01.2009 14:14:49
kayi kadar taş aramaya gitmişti.. benim başıma düşürecek ya !!!
Diğer
 06.01.2009 14:25:03
Hemşehrim Kayi'nin mutlaka bir yerlerde heykelleri vardır, bir tanesini atıverir isterse. Kıyamıyordur atmadıysa şimdiye kadar ( heykele değil size :D)
Ben esas Annakins'i bekliyorum, "görükmüyor" için :D
 06.01.2009 14:25:58
ama o kadar büyük taş bulamadı, kıyamadım diyerek örtbas ediyor :)
Danışmanlık
 06.01.2009 17:29:18
işte bu, ne yazık ki doğru!! :(
 06.01.2009 23:33:04
:(
1  2  3  4  » Sonraki  » En sona


© 2001-2010, Zargan ingilizce sözlük | Kullanım Şartları | İletişim | Reklam | Yazan: Ugur | Çizen: Ahmet | Zargan Mağazası