Available on App Store
Get it on Google Play
TR
X
ç
ğ
ı
ö
ş
ü
başabaş
Cozy
Turkish-English
Terms/Phrases
Turkish-Turkish
Turkish-English Translation
at par
break-even
at parity
Adverb
on an equal footing
quits
Turkish-English translations from Zargan's own database
Indirim kodları, kupon ve kampanyalar için Jarrt
Turkish-English Phrases
başabaş değer
issue par
başabaş değer üzerinden tahsil
par collection
başabaş değer üzerinden takas
par clearance
başabaş değerde emisyon
issue at par
başabaş değeri
value at par
başabaş değeri üzerinden ödeme
repayable at par
başabaş değerin altında ihraç
inferior issue
başabaş değerin üzerinde ihraç
superior issue
başabaş değerine olmak
to obtainable at par
Verb
başabaş değerinin altında emisyon
issue below par
başabaş değerinin üstünde emisyon
issue above par
başabaş değerinin üstünde kıymetli evrak çıkarmak
to issue shares at a discount
Verb
başabaş değerinin üzerinde menkul kıymet çıkarmak
to issue securities at a premium
Verb
başabaş değerlerde değişiklik
change in the par values
başabaş fiyatı
break-even price
başabaş geçmek
to pass at par
Verb
başabaş grafiği
break-even point
başabaş grafiği
break-up chart
başabaş noktası
break-even point
Noun
başabaş noktası
breakeven point
Noun, Accounting
başabaş noktası analizi
breakeven analysis
başabaş ödeme
redemption at par
başabaş ödenen tahvil
bond issued at par
başabaş poliçe keşide etmek
to draw at par
Verb
başabaş rakamları
break even figures
Noun
başabaş satan tahvil
par bond
(fiyatlar) başabaş gitmek
to be moving neck and neck with prices
Verb
bir seçimde başabaş gitmek
to be neck and neck in an election
Verb
hesapları başabaş (zarar etmeden) kapamak
to break even
Verb
başa baş
only just enough
başa baş
at par
Turkish-English phrases from Zargan's own database
Turkish Dictionary (
Kubbealti Turkish Dictionary
)
Aynı ölçüde, ... denk vaziyette
Summary published in cooperation with Kubbealti Foundation. Please visit
www.kubbealtilugati.com
for the full entry, including etymologies, detailed senses, usage examples and much more.
Please enable JavaScript to view the
comments powered by Disqus.