Available on App Store
Get it on Google Play
EN
X
ç
ğ
ı
ö
ş
ü
nuts
Geniş Tasarım
İngilizce-Türkçe
Terimler/Kalıplar
Ingilizce-Türkçe Çeviri
! saçma! zırva! manasız!
nerts, nertz
ile ayni anlama gelir. saçma!, zırva!, manasız! (Meydan okuma, korkusuzluk, kafa
tutma vb. ifade eder.)
When they told him to stop fighting, he said “Nuts” and kept on fighting until he won.
illâllah! (can sıkıntısı, öfke, sabırsızlık vb. ifade eder).
nuts to you and your friends! I never
want to see you again!: Senden de, arkadaşlarından da illâllah! Bir daha yüzünüzü görmek istemiyorum!
deli, kaçık, akılsız, kafadan çatlak.
I'll go nuts if I have to wait much longer
: Daha fazla beklersem aklımı kaçıracağım.
Ingilizce-Türkçe çeviriler: Atalay Sözlügü, 1. Basim
Indirim kodları, kupon ve kampanyalar için Jarrt
Ingilizce-Türkçe Ilgili Terimler
go off one's nuts
çıldırmak
Fiil
Growing of other tree and bush fruits and nuts (NACE code: A1.2.5)
Diğer ağaç ve çalı meyvelerinin ve sert kabuklu meyvelerin yetiştirilmesi (NACE kodu: 01.25)
İsim, Sanayi ve Zanaatler
(man) who has nuts
taşaklı (kaba)
be nuts
deli olmak
Fiil
edible nuts
kuru yemiş
for nuts
hiç, kat'iyen, asla.
from soup to nuts
mükellef, dört başı mamur, ayrıntılı, iğneden ipliğe.
go nuts
fırttırmak
Fiil
go nuts
sapıtmak
Fiil
not for nuts
kesinlikle değil
nuts and bolts
temel, esas, en önemli husus/bilgi, temel bilgi, bir şeyin temel unsurları/ilkeleri.
I don't know
anything about the nuts and bolts of the computer. I'll teach you nuts and bolts of your job.
İsim
nuts and kooks
aşırı sağ ya da aşırı solcular
İsim
nuts and kooks
aşırıcılar
İsim
(be)(dead) nuts about/on/over
(a) çok hevesli/düşkün/deli divane (olmak).
He is nuts about flying.
(b) delice âşık, sırsıklam
âşık (olmak), abayı yakmak.
He is nuts about/over the next door girl
: Komşu kızına abayı yakmış.
be dead nuts on sb
çok sevmek
Fiil
be dead nuts on sb
delicesine sevmek
Fiil
be nuts about films
sinemayı çok sevmek
Fiil
Ingilizce-Türkçe terim çevirileri: Zargan Ltd.
Please enable JavaScript to view the
comments powered by Disqus.