sıcak.
a hot summer day. hot tea. The fire is hot. This food is too hot to eat.
Sıfat
(a) kızgın, (b) sıcak tutan, ısıtan.
This coat is too hot for summer wear.
Sıfat
(a) acı, baharlı.
hot pepper. (b) yakıcı.
Sıfat
hiddetli, çabuk parlayan/öfkelenen.
hot temper. hot with rage.
Sıfat
(a) şehvetli, kızgın, (b) ateşli, heyecanlı.
hot words.
Sıfat
şiddetli, hararetli.
Hottest battle of the war. a hot fight.
Sıfat
(koku vb.) taze, keskin, kuvvetli.
Sıfat
(haber) pek yeni, taze, sıcağı sıcağına.
hot from the press.
Sıfat
yakın, izi üzerinde, yakından izleyen, peşinde, kovalayan, polisçe aranan.
to be hot on the trail of a thief: bir hırsızın izi üzerinde olmak.
in hot pursuit: yakından izleyerek, peşini bırakmadan.
Sıfat
(çocuk oyununda) hedefe çok yakın.
Sıfat
gözde, rağbette, halktan rağbet gören.
the hottest singer of the year.
Sıfat
son derece şanslı/talihli, şansı yaver, yenilmez, yenme şansı büyük.
a hot team. a hot crap shooter.
Sıfat
saçma, zırva, acayip.
That's a hot one.
Sıfat
çok ilginç, heyecanlı, ilgi çekici, skandallı.
a hot news story.
Sıfat
(caz müziği) hareketli, oynak.
Sıfat
(a) çalınmış, hırsız malı, kaçak.
hot diamonds. (b) tehlikeli.
This town got too hot for him.
Sıfat
becerikli, mahir, mükemmel/çabuk yapabilecek durumda/mizaçta.
Finish writing that story while you're still hot. He is not so hot tonight.
Sıfat
gerilim altında, yüksek gerilimli.
a hot wire.
Sıfat, Elektrik-Elektronik
ışınetkin, radyoaktif.
hot debris left by a nuclear explosion.
Sıfat
(maden işleme) kızgın, ağarmış, işlenebilecek derecede ısıtılmış.
hot working: kızgın maden işleme.
Sıfat
meşgul, faaliyet halinde.
War news kept the wires hot.
Sıfat
her an kullanmaya hazır, emre âmade, olağanüstü hallerde kullanmaya mahsus.
The hot line between the White House and the Kremlin.
Sıfat
münazaalı, ihtilâflı.
a hot issue.
Sıfat
hararetli/kızgın bir şekilde.
Zarf
sıcak sıcak, sıcak/kızgın iken, sıcak halde.
Zarf
: ısıtmak, kızdırmak.
Fiil