1. Sıfat en fena, en kötü.
    the worst person/house.
  2. Sıfat en feci.
    the worst accident.
  3. Sıfat en şiddetli/ müthiş.
    the worst cold/winter.
  4. Sıfat en haylaz/yaramaz/tembel vb.
    He is the worst boy in school.
  5. Sıfat en beceriksiz/ yeteneksiz.
    the worst typist in the group.
  6. İsim en fenası/kötüsü, en fena/kötü şey/durum vb.
    The worst of the winter is over: Kışın en şiddetli
    kısmı geçti.
    I've seen bad work, but this is the worst: Kötü iş gördüm ama, bukadarını değil.
    The worst of it is that I could have prevented the accident if I'd been earlier: İşin fenası, erken davransam kazayı önleyebilirdim.
  7. Zarf en fena/kötü (şekilde/halde/surette).
    This child acts worst when his parents have guests.
  8. Zarf en şiddetli, en çok, en berbat, en müthiş (şekilde).
    It's my left leg that hurts worst of all:
    En müthiş ağrı sol bacağımda.
  9. Fiil yenmek, mağlûp etmek, bozguna/hezimete uğratmak.
elinden geleni (kötülüğü) yapmak, elinden geleni ardına koymamak.
Do your worst! Elinden geleni
yap! Elinden geleni ardına koyma!
The enemy is coming, but let him the worst, we are ready for him.
en fena ihtimale göre, en kötü ihtimalle.
He will be expelled from the school, at worst .
en kötü durumda
en kötü ihtimale göre
en kötü ihtimale hazırlıklı olmak Fiil
yenilmek, yenilgiye/hezimete uğramak.
en az kötü
tatmin edici değil ama var olan seçeneklere tercih olunan
birine en çok kötü yanından bakmak Fiil
beterin beteri var
en kötü şey
(hastalık) en ağır safhasında
daha kolay zamanlarla birlikte
nakit akışının en çok zorlandığı zamanların da hesaba katılması
en kötü zaman kavramı
yüksek meblağlı faturaların ödenmesi gereken dönemler gibi
mali tahminler ve bütçeler hazırlanırken
(a) fena, (b) talihsiz, şanssız, …'den mahrum.
He's badly off for friends: Arkadaştan yana hiç
talihi yok.
Cf.:
well off.
birinin kötü yönlerini ortaya çıkarmak Fiil
yenilmek
yenilmek Fiil
yenilmek, mağlûp olmak.
get the worst of a fight.
bir kimseyi yenmek/mağlûp etmek.
en kötü ihtimalle, pek sıkışırsa/sıkıya gelirse.
If the worst comes to the worst , we can always go by bus tomorrow.
en kötü şekle girerse
evhama kapılmak Fiil
en kötü durumda, en kötü koşullar altında.
=
the worst way
k.d. pek çok, ziyadesile, adamakıllı, fena halde.
He wanted a warm coat
for the winter in the worst way.
güçlük karşısında çaba göstermemek Fiil
en kötü kalite
en fenası ...