(bir kimsenin) kulaklarını çınlatmak, gıyabında konuşmak.
Last night your ears must have burnt/tingled:
Dün gece herhalde kulaklarınız çınlamıştır.
Fena değil. ("Nasılsın?" sorusuna cevaben)
Cümle, Deyim
İyidir. ("Nasılsın?" sorusuna cevaben)
Cümle, Deyim
İdare eder. ("Nasılsın?" sorusuna cevaben)
Cümle, Deyim
Yuvarlanıp gidiyoruz. ("Nasılsın?" sorusuna cevaben)
Cümle, Deyim
çayı görmeden paçaları sıvamak/ayıyı vurmadan postunu satmak/sonu belirsiz bir şeye dayanarak plânlar yapmak.
Kaç aylık hamilesiniz?
Cümle
Kaç haftalık hamilesiniz?
Cümle
günleri sayılı olmak
Fiil
âciz kalmak, işin üstesinden gelememek, becerememek, sakarlığı üzerinde olmak.
I feel all fingers and thumbs. My fingers are all thumbs today, I really couldn't play the piano.
Kesinlikle katılıyorum!
Cümle, Deyim
insanları olduğu gibi kabul etmek
Fiil
işleri olduğu gibi bırakmak
Fiil
! (a) Ben demedim mi! (b) demek geldin ha! (c) Buyurun, işte!
! Bu ne hal! Bu ne kıyafet!
(değil) sözcüklerinin kısa yazılışı.
Sorusu olan var mı?
Cümle, Eğitim
(müşteri) size bakılıyor mu
bir şey mi demek istiyorsun ?
Siparişinizi alabilir miyim?
Gıda ve Mutfak
Kız tarafından mısınız yoksa erkek tarafından mı?
Cümle
şartlar karşılıklı tartışma konusudur
Deliye para dayanmaz (budala olan bütün parasını çabucak harcar).
Kargaya yavrusu şahin görünür.
Sıfat
hiç şüphe yok, kesinlikle, şüphesiz, yüzde yüz.
paraya çevrilmesi güç sermaye
tam aradığı şey olmak
Fiil
kitap üzerinden katma değer vergisi alınmıyor
tesellüm konşimentosu
İsim
Sahi, burada ne işin var?
şartlar bizim aleyh imizde
dereyi görmeden paçaları sıvamak
Fiil
... için çalışmalar devam ediyor.
buyurunuz! işte (istediğiniz)!
nasılsın ? idare ediyorum
(birinden bahsederken) “Kulakları çınlasın.”
yukarıdaki yanıtların doğruluğunu teyit ederim
Kulaklarım çınladı.
Cümle
Bunu yapmak için sabırsızlanıyorum, bir an önce yapmaya can atıyorum.
karışık duygular içinde olmak
Fiil
ne yaptığını bilmez halde olmak
Fiil
kafası karışmış olmak
Fiil
suçu kanıtlamaknıncaya kadar herkes suçsuzdur
işbu antlaşmayla verilen yetkiler
İsim
işbu antlaşma ile verilen yetkiler
İsim
fiyatlar asgari hadde indirilmiştir.
bilinen bütün gerçekler bunlardır
bütün bilinen gerçekler bunlardır
(ilan) şartlar karşılıklı tartışma konusudur
riske alınmış ve taahhüde girilmiş
Seçime çok az kaldı.
Cümle
garajda sigara içmek yasaktır
indirimli satışlar başladı
…lerin sürüsüne bereket.
Cümle
Sayılamayacak kadar çok … var.
Cümle
kaldırılması gereken birçok kötü gelenek ve kanun var
Çok açıkgözdür, anasının gözüdür, hinoğlu hindir.
masada iki kutu var hangisini istersen al
bu hisseler pek hareketli
onu çağırmaya karar verdiler
İkisi de aynı mal; ikisinin de huyları/kusurları aynı; al birini vur ötekine.
kendilerini iyi hissetmiyorlar, kendilerinde değiller.
Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
Cümle
Akıl akıldan üstündür.
Cümle
mevcut kapasite mizi artıracağız
ne gibi şeyler olabilir? olasılıklar/ihtimaller nedir?
söylediklerinle nereye varmak istiyorsun ?
Doğum ne zaman bekleniyor?
Cümle
Cahil kimse iyiyi kötüden ayırt edemez/Geceleyin herşey siyah görünür.
Sıfat
uygun bir zamanınızda
Zarf
size uygun bir zamanda
Zarf
müsait bir vaktinizde
Zarf
Lafı nereye getirmeye çalışıyorsun?
Hazır bu iş üzerinde iken.
asıl sorunu gözden kaçırıyorsunuz
kendine adil davranmıyorsun
Sen onun ayağının pabucu olamazsın.
! Yüzünü gören cennetlik/seni gören hacı olur.