"sadece, bu sıfatla, bu itibarla, böyle olmak sıfatıyla, haddi zatında. <br> <b>ı am a doctor, and as such, <div class='read-more-content'> must refuse to do this</b>: ben bir doktorum, bu sıfatla/itibarla bunu yapamam. <br> <b>latin, as such, is not very useful, but as one of the sources of english it is important</b>: lâtince haddi zatında o kadar yararlı değildir, fakat ingilizcenin kaynaklarından biri olarak önem taşır.</div>/sadece, bu sıfatla, bu itibarla, böyle olmak sıfatıyla, haddi zatında. <br> <b>ı am a doctor, and as such, <div class='read-more-content'> must refuse to do this</b>: ben bir doktorum, bu sıfatla/itibarla bunu yapamam. <br> <b>latin, as such, is not very useful, but as one of the sources of english it is important</b>: lâtince haddi zatında o kadar yararlı değildir, fakat ingilizcenin kaynaklarından biri olarak önem taşır.</div>-ingilizce-ne-demek" terimi bulunamadı

veya çeviri
Uzmana Sor